التَّمارین
التمرین الأول: اُکْتُبِ الْعَمَلیاتِ الْحِسابیهَ التّالیهَ کَالْمِثالِ. (عملیات ریاضی زیر را مانند نمونه با عددها بنویس.)
(+ زائد ) ( – ناقِص) (× ضَربٌ فی) (÷ تَقسیمٌ عَلَی)
۱- عَشَرهٌ فی ثلاثه یساوی ثلاثینَ. (ده در سه برابر سی میشود.) ۳۰ = ۳ ×۱۰
۲- تِسعونَ ناقِصُ عَشَرهٍ یساوی ثَمانینَ. (نود منهای ده برابر هشتاد میشود.) ۸۰ = ۱۰-۹۰
۳- مِئَهٌ تَقسیمٌ عَلَی خَمْسَهٍ یساوی عِشرینَ. (صد تقسیم بر پنج برابر بیست میشود.) ۲۰ = ۵ ÷ ۱۰۰
۴- سِتَّهٌ فی أَحَدَ عَشَر یساوی سِتَّهً وَ سِتّینَ. (شش در یازده برابر شصت و شش میشود.) ۶۶ =۱۱× ۶
۵- خَمْسَهٌ وَ سَبعْونَ زائدُ خَمْسَهٍ وَ عِشْرینَ یساوی مِئهً. (هفتاد و پنج بعلاوه بیست و پنج برابر صد میشود.) ۱۰۰= ۲۵ + ۷۵
۶- اثِنانِ وَ ثَمانونَ تقَسیمٌ عَلیَ اثنْینِ یساوی واحِدا وَ أرَبعَینَ. (هشتاد و دو تقسیم بر دو برابر چهل و یک میشود.) ۴۱ = ۲÷ ۸۲
التمرین الثّانی: اُکتُبْ فِی الْفَراغِ عَدَداً تَرتیبیاً مُناسِباً. (در جای خالی عدد مناسب را بنویس.)
۱- الیومُ الثانی مِنْ أَیامِ الْأسبوعِ یومُ الْأَحَدِ. (روز دوم از روزهای هفته روز یکشنبه است.)
۲- الیوم السادسُ مِنْ أَیامِ الْأسبوعِ یومُ الْخَمیسِ. (روز ششم از روزهای هفته روز پنجشنبه است.)
۳- الفصلُ الرابعُ فِی السَّنَهِ الْإیرانیهِ فَصلُ الشِّتاءِ. (فصل چهارم در سال ایرانی فصل زمستان است.)
۴- الفصلُ الثالثُ فِی السَّنَهِ الْإیرانیهِ فَصلُ الْخَریفِ. (فصل سوم از سالهای ایرانی فصل پاییز است.)
۵- یأْخُذُ الْفائِزُ الْأَوَّلُ جائِزَهً ذَهَبیهً، و الفائز الثانی جائزه فضیه. (برنده نخست جایزه طلایی و برنده دوم جایزه نقرهای میگیرد.)
التمرین الثّالث: ضَعْ فِی الدّائِرَهِ الْعَدَدَ الْمُناسِبَ. «کلمه واحده زائده.» (در دایره عدد مناسب را بگذار.)
۱- اَلنَّشاطُ (فعالیت) (۵) إعطاءُ حَلٍّ وَ بَیانُ طَریقَهٍ لِلْقیامِ بِعَمَلٍ. (راه حل دادن و بیان شیوه اقدام به کار.)
۲- اَلدَّوامُ (ساعت کار) (۴) آلَهٌ لِنَقلِ الْأَصواتِ مِن مَکانٍ إلیٰ آخَرَ.. (ابزاری برای انتقال صدا از مکانی به مکانی دیگر.)
۳- اَلْحِصَّهُ (زنگ درسی) (۲) ساعاتُ الْعَمَلِ لِلْمُوَظَّفینَ وَ الْعُمّالِ. (ساعتهای کار برای کارمندان و کارگران.)
۴- اَلْهاتِفُ (تلفن) (۶) هوَ الَّذی یعیشُ مَعَنا فی وَطَنٍ واحِدٍ. (او کسی است که با ما در میهنی یگانه میزید.)
۵- الَإِقتْرِاحُ (پیشنهاد) (۱) عَمَلٌ بِتَحَرُّکٍ وَ سُرعَهٍ. (کاری با جنبش و سرعت.)
۶- الَمُواطِنُ (هم میهن)
التمرین الرابع: ضَعْ فی الْفَراغِ کَلِمَهً مُناسِبَهً مِنَ الْکَلِماتِ التّالیهِ. «کلمتان زائدتان.» (در جای خالی واژهای مناسب از واژگان زیر بگذارید.)
عَشْرُ / الْهُدوءِ / خَمسینَ / أَعمِدَهً / أَخبَرونا / مِضیاف / حُجرَهٌ / یمتَلِکُ / فَرَغَتْ
۱- ﴿ وَ لَقَدْ أَرْسَلْنا نُوحاً إِلى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِیهِمْ أَلْفَ سَنَهٍ إِلاَّ خَمسینَ عاماً ﴾
(همانا ما نوح را به سوی قومش فرستادیم؛ پس او میان ایشان هزار سال پنجاه کم درنگ کرد.)
۲- ﴿ مَن جاءَ بِالحَسنه فله عَشر أمثالُها﴾ (هر کس نیکی به جا آورد، پس ده برابر آن پاداش دارد.)
۳- سافَرْنا إلیٰ قَریهٍ، لِأَنَّنا بِحاجَهٍ إلی الهُدوء. (ما به روستایی سفر کردیم؛ زیرا ما نیاز به آرامش داشتیم.)
۴- الجیرانُ أخبَرونا بِما حَدَثَ فِی الشّارِعِ. (همسایگان، ما را از آنچه در خیابان رخ داد آگاه کردند.)
۵- أَنزَلَ الْعامِلُ الْبَضائِعَ فـ فَرغت السّیارَه. (کارگر کالاها را پایین آورد؛ پس خودرو خالی شد.)
۶- هل یمتلکُ أبوکَ أَرضاً فِی الْقَریهِ؟ (آیا پدر تو مالک زمینی در روستا است.)
۷- لَیسَتْ فِی الْفُندُقِ حجرهٌ فارغهٌ. (در مهمانسرا هیچ اتاقی خالی نیست.)
۱- أرسلنا: فرستادیم 2- لبث: اقامت کرد، ماند 3- جاء بـ: آورد
اَلتمرین الخامس: ترجم العِباراتِ التالیه. هل تَعلمُ أنّ … (عبارتهای زیر را ترجمه کنید. آیا میدانی که … .)
۱- … الْکَلبَ یقدِرُ عَلی سَماعِ صَوتِ السّاعَهِ مِن مسافَهِ أَربَعینَ قَدَماً؟
سگ میتواند صدای ساعت را از فاصله چهل قدمی بشنود؟
۲- … النملهُ تَقدِرُ عَلی حَملِ شَیءٍ یفَوقُ وَزنَها خَمسینَ مَرَّهً؟
مورچه میتواند جسمی را معادل پنجاه برابر وزن خود حمل کند؟
۳- … ثَمانینَ فِی الْمِئَه مِن مَوجوداتِ الْعالَمِ حَشَراتٌ؟
هشتاد درصد جانداران جهان حشرات اند؟
۴- … الغرابُ یعیشُ ثلاثین سَنهٍ أو أکثَر؟
کلاغ سی سال یا بیشتر زندگی میکند؟
۵- … طولَ قامَهِ الزَّرافَهِ سِتَّهُ أَمتارٍ؟
بلندی قد زرافه شش متر است؟
۱– سَماع: شنیدن ۲- نَمْلَه: مورچه ۳- یفوقُ: برتری می یابد ۴- أَمتار: جمع مِتر
التَّمرینُ السّادسُ: عیّن العددَ أو المَعدودَ الصَّحیحَ لِلفَراغ. (عدد و معدود مناسب را برای جای خالی شناسایی کن.)
۱- فِی الِأصطِفافِ الصَّباحی وَقَفْنا فی …………… صفوفٍ. / عَشَره ■ العاشِر □ (ما در صف صبحگاهی در ده رده ایستادیم.)
۲- یلْعَبُ أَحَدَعَشَرَ …………… فی فریق کره القدم. / لاعِبینَ □ لاعباً ■ (یازده بازیکن در تیم فوتبال بازی میکنند.)
۳- أربعه …………… واقِفونَ أَمامَ بابِ الْمُنَظَّمَهِ. / جُنود ■ جُندی □ (چهار سرباز روبروی در سازمان ایستاده اند.)
۴- تَیارُ الْکَهرَباءِ فی …………… حُجُراتٍ مَقطوعٌ. / الرابع □ أربَع ■ (جریان برق در چهار اتاق قطع است.)
۵- …………… اثْنانِ حَولَ کَوکَبِ الْمِرّیخِ. / قَمَران ■ أقمار □ (دو ماه پیرامون ستاره بهرام است.)
۶- …………… واحِدَهٌ فِی الصَّفِّ مُغلَقَهٌ. / نافِذَه ■ نَوافِذُ □ (یک پنجره در کلاس بسته است.)
۷- فی الْغُرفهِ عَشَرَهُ ……………. / مُعَلِّماً □ مُعَلِّمینَ ■ (در اتاق ده آموزگار است.)
۸- اَلشَّهرُ …………….، إسفَند. / اِثناعَشَر □ الثّانی عَشَرَ■ (ماه دوازدهم اسفند است.)
اَلْبَحثُ الْعِلمی (پژوهش علمی)
اکتُبْ آیهً أَوْ حَدیثاً أَوْ نَصّاً بِاللُّغَهِ الْعَرَبیهِ حَولَ مَسؤولیهِ جَمیعِ الْمُواطِنینَ بِالنِّسبَهِ لِثَرَواتِ الْوَطَنِ وَ الْمَرافِقِ الْعامَّهِ وَ الْآثارِ التّاریخیهِ وَ اکْتُبْ تَرجَمَتَهَا الْفارِسیهَ وَ الْإنجِلیزیهَ مُستَعیناً بِمُعجَمٍ.
(آیه یا حدیثی یا متنی به زبان عربی پیرامون مسئولیت همه هممیهنان نسبت به سرمایههای میهن و تأسیسات عمومی و آثار تاریخی بنویس و آن را با کمک واژه نامه به فارسی و انگلیسی ترجمه کن.)
سمت خاوری بوستان شاه گلی در شهر تبریز
تَحَفَّظوا مِنَ الْأرضِ فَإِنَّها أُمُّکُم. (از زمین نگهداری کنید؛ زیرا مادرتان است.)
۱- ثَرَوات: دارایی ها «مفرد: ثَروَه»
پی دی اف درس دوم عربی دهم انسانی
برای دریافت آزمون خودسنجی درس یک و دو عربی پایه دهم اینجا را بفشارید.